Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قابلية الخدمة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قابلية الخدمة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • L'essentiel de la discussion a porté sur l'échangeabilité croissante des services et ses incidences sur le développement.
    ودار الجانب الأكبر من المناقشة حول زيادة قابلية الخدمات للتداول التجاري وآثار ذلك على التنمية.
  • a) La compatibilité désigne la capacité des services spatiaux de positionnement, de navigation et de datation à être utilisés ensemble ou séparément sans qu'il y ait d'interférence entre chaque service ou signal:
    (أ) التوافق يشير الى قابلية خدمات تحديد الموقع والملاحة والتوقيت الفضائية لأن تُستخدم منفصلة أو مجتمعة دون حدوث تداخل في كل خدمة أو اشارة منفردة:
  • Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
    وستدفع رسوم هذه الخدمات القابلة للسداد بكامل تكلفتها.
  • La discussion a surtout porté sur les services destinés à l'exportation et il a été souligné qu'il existait un lien extrêmement fort entre services échangeables et services non échangeables.
    ورغم تركيز المناقشة على الخدمات الموجهة نحو التصدير، فقد تم التشديد على أن الصلة بين الخدمات القابلة للتداول التجاري والخدمات غير القابلة لهذا التداول قوية للغاية.
  • b) L'interopérabilité désigne la capacité de plusieurs services ouverts de synchronisation temporelle et de navigation par satellite mondiaux et régionaux d'être utilisés ensemble afin de fournir à l'utilisateur de plus grandes capacités que celles que l'on obtiendrait en s'en remettant à un seul signal ou service:
    (ب) قابلية التشغيل المتبادل تشير الى قابلية خدمات سواتل الملاحة والتوقيت العالمية والاقليمية المفتوحة لأن تُستخدم معا من أجل توفير قدرات أفضل على مستوى المستعمِل مما كان سيتوافر لو أنه اعتمد على خدمة أو اشارة واحدة فحسب:
  • g) [En encourageant les] [En demandant instamment aux] [En exigeant des] médias [à rendre] [de rendre] [qu'ils rendent] leurs services accessibles aux personnes handicapées; ».
    ”(ز) [تشجيع] [حث] [مطالبة] وسائط الإعلام العامة على [بـ] جعل خدماتها قابلة أن يصل المعوقون إليها“؛
  • g) [En encourageant les] [En demandant instamment aux] [En exigeant des] médias [à rendre] [de rendre] [qu'ils rendent] leurs services accessibles aux personnes handicapées;
    (ز) [تشجيع] [حث] [مطالبة] وسائط الإعلام العامة على [ب] جعل خدماتها قابلة لأن يصل المعوقون إليها؛
  • Les projets futurs pourraient étendre l'accès aux services des sages-femmes.
    ويمكن أن تؤدي الخطط المقبلة إلى توسيع نطاق الحصول على خدمات القابلات
  • La nécessité de mesurer les prix de biens et services comparables à l'échelon international signifie que, selon toute probabilité, les prix en question refléteront les schémas de consommation des zones urbaines.
    وسيكون القياس اللازم لأسعار السلع والخدمات القابلة للمقارنة على الصعيد الدولي، على الأرجح، مرآة للأنماط الاستهلاكية في المناطق الحضرية.
  • Les dépenses publiques sont destinées en majeure partie aux biens et services non exportés.
    فالأغلبية الساحقة من الإنفاق العام موجهة إلى السلع والخدمات غير القابلة للتبادل التجاري الخارجي.